Пояснительная записка к программе учебной дисциплины «Немецкий язык»




НазваниеПояснительная записка к программе учебной дисциплины «Немецкий язык»
страница5/14
Дата конвертации09.02.2016
Размер0.81 Mb.
ТипПояснительная записка
источникhttp://open-edu.sfedu.ru/files/УМК.ФВТ.бакалавры.doc
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   14

Список рекомендуемой литературы


для студентов 1-2 курсов

по учебной дисциплине "Немецкий язык"

для студентов факультета высоких технологий


Основная литература





  1. Богданова Н.Н., Семенова Е.Л.. Учебник немецкого языка для технических вузов. - М.: Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана, 2004. – 440 с.

2.1. Тhemen Neu. Lehrwerk für Deutsch als Fremdsprache. Kursbuch 1. Max Hueber Verlag, 2001. – 160 с.

2.2. Тhemen Neu. Lehrwerk für Deutsch als Fremdsprache. Kursbuch 2. Max Hueber Verlag, 2001. – 160 с.

3. Завьялова В.М., Ильина Л.В.. Практический курс немецкого языка. М.: ЧеРо, 2002. – 336 с.

4. Архипкина Г.Д., Завгородняя Г.С.. Немецкий язык. Тренировочные тесты. - Ростов-на-Дону: Феникс, 2003 – 352 с.

5. Чернышева М.Г.. Микроэлектроника, микропроцессоры, информатика: Пособие по немецкому языку. – М.: Высш. шк., 1990. – 158 с.

6. Laseranlagen. Verlag Friedrich Oetinger Hamburg 2001. - 320 с.

7.1 Felix & Theo. Der Fall Schlachter. Leichte Lektüre. Langenscheidt KG Berlin, München 1991. – 55 c.

7.2 C. Nöstlinger. Allerhand vom Franz. Verlag Friedrich Oetinger Hamburg 1991.

7.3 K. Rezac. Sputnik, Raumfahrt, Kosmonaut. Der Kinderbuchverlag Berlin 1977. – 80 c.

8. Alles Gute (видеокурс). – М.: Высшая школа, 1991.

9. Раздаточный материал

9.1. L.van Beethovens Biographie

    1. 9.2. Mein Arbeitstag

9.3. Wohngemeinschaften

9.4. Frau Müller hatte 38,4

9.5. Nordrhein-Westfallen

9.6. Bayern

9.7. Berlin

9.8. Ostern

9.9. Faschingszeit

9.10. Rostower Universität

9.11. Hochschulwesen in Deutschland

9.12. Universität Dortmund

9.13. Ein Mädchen und das Glück

9.14. Deutschland

9.15. Die Muße

9.16. Österreich

9.17. Die Schweiz

9.18. Politische Parteien

9.19. N. Wiener

9.20. Röntgenstrahlen

9.21. Drahtlose Nachrichtenübertragung

9.22. Modulation, Demodulation

9.23. Mathematik zum Anfassen

9.24. Meine Fakultät

9.25. Nanotechnologie – eine Zukunftstechnologie mit Vision

9.26. NanoFab - neue Wege in der Nanoelektronik

9.27. Nanocomputer

9.28. Computerviren

9.29. Piezoelektrische Keramiken

9.30. Anwendung von piezoelektrischen Keramiken

9.31. Flüssiges Licht

9.32. Roboterhunde

9.33. DFG

9.34. Das Solare Zeitalter

9.35. Solarzelle

9.36. Massenmedia Deutschlands


Дополнительная литература


  1. Овчинникова А.В., Овчинников А.Ф.. 500 упражнений по грамматике немецкого языка. - М.: Иностранный язык, 2000. – 320 с.

  2. Архипкина Г.Д.. Тесты по немецкому языку. - Москва, Ростов-на-Дону: Март, 2003. – 256 с.

  3. Ярцев В.В.. Deutsch für Sie und ... Книга 1. Учебное пособие.- М.: Московский лицей, 2001. – 512 с.

  4. W. Kriesel, H. Rohr, A. Koch. Geschichte und Zukunft der Mess- und Automatisierungstechnik. VDI- Verlag GmbH Düsseldorf 1995. – 158 с.

14. Методическая газета "Deutsch". - М.: Издательский дом "1 сентября"

    1. Laser für die kosmische Post

    2. Digitaler Spiegel

    3. Die ersten Maschienen

    4. Zuse - Ingenieur, Erfinder

    5. K. Zuse – Museum in Hoyerswerda

    6. Highteck boomt weiter

  1. Баскакова В.А. Учебно-методические указания по обучению чтению текстов на немецком языке по профилю факультета для студентов 1 курса факультета высоких технологий. Ростов-на-Дону: 2008. – 31 с.

  2. Интернет-адреса:

    1. www.daf-portal.de

    2. www.deutsch-online.com

    3. www.edition-deutsch.de



Методические рекомендации

по самостоятельной работе студентов 1 курса

факультета высоких технологий

по практическому курсу "Немецкий язык"




Месяц

Темы и разделы, вынесенные на самостоятельную работу


Литература


Часы


Форма контроля


сентябрь

множественное число существительных


11, стр. 8


2

лексико-грамматические тесты № 4, 5


октябрь

склонение личных местоимений


11, стр. 12


2

лексико-грамматические тесты № 1, 2, 3



ноябрь

склонение указательных местоимений


11, стр. 16, 17


2

лексико-грамматические тесты № 8, 9


декабрь

склонение прилагательных


11, стр. 23


2

лексико-грамматические тесты № 1



январь

степени сравнения прилагательных


11, стр. 24


2

лексико-грамматические тесты № 3, 4, 5



февраль

числительные

11, стр. 28


2

лексико-грамматические тесты № 2, 3, 4



март

повелительное наклонение


11, стр. 54, 55


2

лексико-грамматические тесты № 22, 23



апрель

управление глаголов

11, стр. 56


2

лексико-грамматические тесты № 25


май

сложносочиненное предложение

11, стр. 74


2

лексико-грамматические тесты № 1


Методические рекомендации, обеспечивающие

контроль преподавателем результатов успеваемости обучаемых

для студентов 1 курса факультета высоких технологий

по практическому курсу "Немецкий язык"


1-й семестр



неделя

№ контрольной работы


темы


формы контроля


5 неделя

Текущая

контрольная работа № 1


- порядок слов в повествовательном и вопросительном предложениях

- спряжение слабых и сильных глаголов в Präsens Aktiv

- глаголы с отделяемыми и неотделяемыми приставками

- модальные глаголы

- лексика по теме: Arbeitswoche eines Studenten


- лексико-грамматические тесты и задания

- перевод предложений


11 неделя

Текущая

контрольная работа № 2

- времена глагола Aktiv (Präteritum, Perfekt, Futurum)

- времена глагола Passiv (Präsens, Präteritum, Perfekt, Futurum) и Infinitiv Passiv

- лексика по теме: Berlin



- лексико-грамматические тесты и задания

- вопросы по теме


14 неделя

Текущая

контрольная работа № 3

- сложноподчиненное предложение: порядок слов, виды придаточных предложений

- местоименные наречия

- лексика по теме: Deutsche Städte



- лексико-грамматические тесты

- перевод текста


17 неделя

итоговая контрольная работа № 1


- грамматические темы, изученные за 1 семестр


- лексико-грамматические тесты и задания

- перевод текста




2-й семестр



4 неделя

Текущая

контрольная работа № 4

- инфинитивные группы и обороты

- модальные конструкции „haben“, „sein“ + zu + Infinitiv

- лексика по теме: Rostower Universität

- лексико-грамматические тесты

- перевод текста


7 неделя

Текущая

контрольная работа № 5

- все значения сослагательного наклонения Konjunktiv

- лексика по теме: Hochschulausbildung in Deutschland


- лексико-грамматические тесты

- перевод текста

- ответы на вопросы


11 неделя

Текущая

контрольная работа № 6

- распространенное определение

- обособленный причастный оборот

- „zu + Partizip I“ в роли определения

- лексика по теме: Deutschsprachige Länder


- лексико-грамматические тесты

- перевод текста

вопросы по теме


16 неделя

итоговая контрольная работа № 2

- грамматические темы, изученные за 1 и 2 семестры

- лексические и устные темы семестра



- перевод текста

- написание письма



Образец


Текущая контрольная работа № 1

Вариант 1, 2


  1. Выполните задания к предложению:


Heute schreiben wir Kontrollarbeit in Philosophie.


Задания: - напишите это предложение с прямым порядком слов.

- постройте вопросительное предложение без вопросительного слова.

- задайте вопрос с вопросительным словом к подчеркнутому слову в предложении.


Образец: Heute schreiben wir Kontrollarbeit in Philosophie.

Wir schreiben heute Kontrollarbeit in Philosophie.

Schreiben wir heute Kontrollarbeit in Philosophie?

Was schreiben wir heute?


II. Поставьте глагол в скобках вместо точек в нужной форме Präsens.

(Всего 5 предложений с пропуском глагола.)


Образец: Entschuldigen Sie, ich … die Leopoldstraße. (suchen)

Entschuldigen Sie, ich suche die Leopoldstraße.


III. Определите приставку подчеркнутых глаголов, выбрав вариант a) или b).

(Всего 4 предложения)


Образец: 1. Er darf nicht so spät anrufen. a) отделяемая

b) неотделяемая

1, a)


IV. Переведите предложения, учитывая значения модальных глаголов.

(Всего 5 предложений по теме «Arbeitswoche eines Studenten»)


Образец


Текущая контрольная работа № 2.

Вариант 1, 2


I. Определите форму глагола в Präteritum, выбрав вариант a), b) или c).

(Всего 4 предложения с пропуском глагола.)


Образец: 1. Mein Bruder … in den Wagen ein.

a) stieg b) steigt c) steige

1, a)


II. Поставьте глагол в скобках вместо точек во временах Aktiv (Präteritum, Perfekt, Plusquamperfekt, Futurum)


Образец: Ich ... um 7 Uhr. (aufstehen)

Ich stand um 7 Uhr auf.

Ich bin um 7 Uhr aufgestanden.

Ich war um 7 Uhr aufgestanden.

Ich werde um 7 Uhr aufstehen.


III. Определите, какие предложения относятся к Passiv, укажите время пассивного залога и переведите их.

(Всего 9 предложений)


Образец: 1. Ich wurde oft in der Bibliothek gesehen.

1, Präteritum Passiv. Меня часто видели в библиотеке.


VI. Переведите текст на русский язык, учитывая пассивный залог.

(Перевод текста объемом 360 знаков по теме « Berlin » за 15 мин.).


Образец


Текущая контрольная работа № 3

Вариант 1, 2


I. Определите правильный порядок слов, выбрав вариант a), b) или c).

(Всего 2 предложения)


Образец: 1. Ich lese das Buch, a) wenn ich freie Zeit habe.

b)wenn ich habe freie Zeit.

c) wenn habe ich freie Zeit.

1, a)


II. Поставьте вместо существительного с предлогом местоименное наречие и задайте вопрос к подчеркнутому слову.

(Всего 2 предложения)


Образец: Ich erzähle von meinem Geburtstag.

Ich erzähle davon. Wovon erzählst du?


III. Определите артикль существительного после предлога в правильном падеже, выбрав вариант a), b) или c).

(Всего 4 предложения)


Образец: Im Sommer fahre ich zu (mein Bruder) für eine Woche.

a) meinem Bruder b) meiner Bruder c) meines Bruders

1, a)


VI. Переведите текст на русский язык, учитывая придаточные предложения и местоименные наречия.

(Перевод текста объемом 500 знаков по теме «Deutsche und russische Städte» за 20 мин.).


Образец


Итоговая контрольная работа № 1


I. Определите форму глагола, выбрав вариант a), b) или c)

(Всего 16 предложений во всех временах Aktiv и Passiv.)


Образец:

в Präsens Aktiv


1. Was ... du heute am Abend?

a) machst b) macht c) machtest


2. Ich ... morgens und abends Gymnastik machen.

a) muß b) mußt c) müssen


в Perfekt Aktiv


3. Wir ... gestern lange durch die Strasse gegangen.

a) sind b) haben c) hat


в Präteritum Passiv


4. Die Aufgabe ... von meinem Bruder ... .

a) wird ... gelöst b) wurde ... gelöst c) wird ... lösen


Определите артикль в правильном падеже после предлога, выбрав вариант a), b) или c) (Всего 4 предложения.)


5. Ich fahre zur Arbeit mit ... Buss.

a) dem b) der c) den


1

2

3

4

5

a

a

a

b

a



II. Составьте сложноподчиненное предложение с союзом “als” или „wenn”.

(Всего 1 предложение.)


Образец: 1. Ich gehe nach Hause. Ich kaufe immer eine Zeitung.

Wenn ich nach Hause gehe, kaufe ich immer eine Zeitung.


III. Oпределите приставку подчеркнутых глаголов, выбрав вариант a) или b)

(Всего 4 предложения.)


Образец: 1. Er muß morgen meine Freunde einladen. a) отделяемая, b) неотделяемая

1, a)


VI. Переведите текст на русский язык со словарем, учитывая грамматические явления, изученные за 1 семестр.

(Перевод текста объемом 800 знаков за 40 мин.).


Образец


Текущая контрольная работа № 4.

Вариант 1,2


I. Определите, в каких предложениях употребляется частица „zu“, в каких нет, выбрав вариант a) или b).

(Всего 5 предложений)


Образец: 1. Ich beschloß, ein neues Auto ... kaufen.

а) с „zu“ b) без „zu“

1, а)


II. Определите, какое немецкое предложение соответствует русскому переводу, выбрав вариант a), b) или c).

(Всего 3 предложения)


Образец: 1.Чтобы написать контрольную работу, нужно все повторить.

а) Um Kontrollarbeit zu schreiben,..

b) Statt Kontrollarbeit zu schreiben,..

c) Ohne Kontrollarbeit zu schreiben,..

1, а)


III. Переведите текст без словаря на русский язык, учитывая инфинитивные группы, обороты и конструкции „haben или „sein + zu + Infinitiv“.

(Перевод текста объемом 600 знаков по теме «Hochschulausbildung» за 25 мин.).


Образец


Текущая онтрольная работа № 5.

Вариант 1,2


I. Определите, какой перевод соответствует немецкому предложению, выбрав вариант a) или b).

(Всего 5 предложений)


Образец: 1. Wenn wir die Zeit hätten, würden wir nach Deutschland fahren.

a) Если бы у нас было время, мы бы поехали в Германию.

b) Если у нас будет время, мы поедем в Германию.

1. a)


II. Ответьте на немецком языке на вопросы по теме „Hochschulwesen in Deutschland“.


Образец: 1. Welche Hochschule in Deutschland ist die älteste?

Die älteste Hochschule in Deutschland ist die Universität Heidelberg.


III. Переведите текст на русский язык, учитывая все значения Konjunktiv.

(Перевод текста объемом 400 знаков по теме „Die Universität Dortmund“ за 15 мин.).


Образец


Текущая контрольная работа № 6

Вариант 1,2


I. Определите вид причастия, выбрав вариант a) или b), и переведите словосочетания.

(Всего 3 словосочетания)


Образец: 1. das schreibende Kind a) Partizip I

b) Partizip II

1, a) пишущий ребенок


II. Выпишите с артиклем определяемое существительное в распространенном определении.

(Всего 2 предложения)


Образец: 1. Ich dachte an das im Geschäft gestern gekaufte Buch den ganzen Tag.

1. an das Buch


III. Укажите номера предложений с обособленным причастным оборотом.

(Всего 3 предложения)


Образец: 1. Das Buch im Supermarkt gekauft, ging ich schnell nach Hause.

2. Als er den Motor abschaltete, hörte er ein Geräusch.

1.


IV. Выберите правильный перевод, указав вариант a) или b).

(Всего 2 предложения)


Образец: 1. Ich kaufte viel noch zu lesende Bücher.

a) Я купил много книг, которые еще нужно прочесть.

b) Я купил много книг, которые еще буду читать.

1, a)


V. Переведите без словаря текст, содержащий распространенное определение и обособленный причастный оборот.

(Перевод текста объемом 330 знаков по теме Deutschsprachige Länder“ за 10 мин.).


Образец


Итоговая контрольная работа № 2.


1. Переведите текст на русский язык со словарем, учитывая грамматические явления, изученные за 1 и 2 семестры.

(Перевод текста объемом 1500 знаков за 60 мин.).


II. Составьте вопросы, ответы на которые давали бы основную информацию к тексту.


Раздаточный материал


1 курс

9.1. L.van Beethovens Biographie

    1. 9.2. Mein Arbeitstag

9.3. Wohngemeinschaften

9.4. Frau Müller hatte 38,4

9.5. Nordrhein-Westfallen

9.6. Bayern

9.7. Berlin

9.8. Ostern

9.9. Faschingszeit

9.10. Rostower Universität

9.11. Hochschulwesen in Deutschland

9.12. Universität Dortmund

9.13. Ein Mädchen und das Glück

9.14. Deutschland

9.15. Die Muße

9.16. Österreich

9.17. Die Schweiz

9.18. Politische Parteien


9.1

Ludwig van Beethoven (1770-1827)


Südöstlich von Köln liegt die Stadt Bonn. Hier wurde im Jahre 1770 Ludwig van Beethoven geboren. Sein Vater, Johann van Beethoven, war Sänger und sein Großvater Dirigent in der Hofkapelle des Erzbischofs von Köln. Der kleine Ludwig zeigte schon früh musikalische Begabung.

Im Frühjahr 1787 schickte der Kurfürst Ludwig van Beethoven zur weiteren Ausbildung nach Wien. Wien war eine der führenden Städte im Musikleben Europas, berühmt durch die weltbekannten Meister Joseph Haydn und Wolfgang Amadeus Mozart. Beethoven wurde dort mit dem von ihm hochverehrten Mozart bekannt. Mozart wollte ihn spielen hören, und Beethoven spielte auch ausgezeichnet. Da bat Beethoven um ein Thema, um darüber frei zu phantasieren. Da wurde Mozart aufmerksam und sagte, nachdem Beethoven gespielt hatte, zu den Freunden: «Auf den gebt acht, der wird einmal in der Welt von sich reden machen». Schon nach wenigen Monaten rief ein Brief Ludwig ins Elternhaus zurück. Die Mutter war schwer erkrankt, und sie starb im Juli 1787. Da Ludwig das älteste Kind in der Familie war, hatte er jetzt für die jüngeren Geschwister zu sorgen. 1784 war in Bonn eine Universität gegründet worden. Der junge Beethoven besuchte hier die Vorlesungen von bekannten Professoren.

Als Beethoven 22 Jahre alt geworden war, schickte ihn der Kurfürst wiederum zu einer Studienreise nach Wien. Der junge Beethoven wußte, daß er noch viel lernen mußte. So machte er sich in Wien mit großem Fleiß an das Studium. Als er 1792 zum zweiten Male in Wien eintraf, nahm der alte Joseph Haydn ihn als Komponistschüler an. Doch bald genügte Beethoven Haydns großzügige Unterrichtsart nicht mehr. Er wollte auch auf den kleinsten Fehler aufmerksam gemacht werden. Daher nahm er noch Stunden bei dem damals bekannten Opernkomponisten Johann Schenk. Ebenso wurde der italienische Hofkapellmeister Antonio Salieri sein Lehrer.

Im ersten Jahrzehnt des 19. Jahrhunderts wurde Beethoven zum berühmtesten Musiker Europas. Seine Sinfonien hielten bald zum festen Bestandteil der öffentlichen Оrchesterkonzerte. In diesen Werken sprach Beethoven die Gedanken und Wünsche der fortschrittlichen Menschheit aus. Das sind solche Werke, wie dritte Sinfonie, die «Eroica». Seiner fünften Sinfonie gab man später den Namen «Schicksalssinfonie». 1823 schloß er seine neunte und die letzte Sinfonie ab. Im Schlußsatz dieses Werkes singen Einzelstimmen und ein Chor das Lied nach Schillers Text «Ode an die Freude».


9.2

1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   14

Похожие:

Пояснительная записка к программе учебной дисциплины «Немецкий язык» iconПояснительная записка к программе учебной дисциплины «Немецкий язык»

Пояснительная записка к программе учебной дисциплины «Немецкий язык» iconПояснительная записка 3 общая характеристика учебной дисциплины 5
Учебно-методическое и материально-техническое обеспечение программы учебной дисциплины 27
Пояснительная записка к программе учебной дисциплины «Немецкий язык» iconПояснительная записка рабочая программа дисциплины «Основы педиатрии и гигиены детей раннего и дошкольного возраста»
Программа учебной дисциплины базовой части федерального компонента для специальности 050703 Дошкольная педагогика и психология
Пояснительная записка к программе учебной дисциплины «Немецкий язык» iconПояснительная записка Актуальность изучения учебной дисциплины «Психология труда»
Учебная программа составлена на основе типовой учебной программы по дисциплине «Психология труда. Эргономика» для студентов высших...
Пояснительная записка к программе учебной дисциплины «Немецкий язык» iconПримерные тесты. 9 класс вариант 051 министерство образования и науки
...
Пояснительная записка к программе учебной дисциплины «Немецкий язык» iconПрограмма учебной дисциплины по дисциплине: английский язык семестры: 5, 6: «язык для специальных целей»
Целью изучения дисциплины «Иностранный язык» является форми­рование у будущего специалиста уровня языковой компетенции, ко­торый...
Пояснительная записка к программе учебной дисциплины «Немецкий язык» iconРабочей программы учебной дисциплины (рпуд) «Русский язык»
Место учебной дисциплины в структуре ооп: дисциплина относится к образовательной составляющей и входит в цикл специальных дисциплин...
Пояснительная записка к программе учебной дисциплины «Немецкий язык» iconПояснительная записка 3 Цели и задачи освоения дисциплины 3 Обязательный минимум содержания дисциплины 3
Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины «Природопользование» 3
Пояснительная записка к программе учебной дисциплины «Немецкий язык» iconПояснительная записка
Проректор по учебной и воспитательной работе Государственного учреждения образования «Республиканский институт высшей школы»
Пояснительная записка к программе учебной дисциплины «Немецкий язык» iconПаспорт рабочей программы учебной дисциплины «английский язык» Область применения программы
Рабочая программа учебной дисциплины является частью примерной основной профессиональной образовательной программы в соответствии...
Разместите кнопку на своём сайте:
Документы


База данных защищена авторским правом ©kzdocs.docdat.com 2012
обратиться к администрации
Документы
Главная страница